søndag den 27. januar 2008

Novelleantologi fra Science Fiction Cirklen

Science Fiction Cirklen har en ny novelleantologi på trapperne. Det er ikke en egentlig skrivekonkurrence, der er ingen præmier og ingen vinder. Det går i alt sin enkelthed ud på at lave en antologi bestående af de bedste noveller blandt de indsendte bidrag.

Som altid er der nogle praktiske ting, der skal overholdes:

  • Fristen er fredag d. 21. marts 2008.
  • Der gives ikke honorar for de noveller, der udgives i antologien.
  • Novellen skal være science fiction, men bort set fra det er ordet frit.
  • Novellen må ikke tidligere have været offentliggjort.
  • Novellen må ikke offentligøres på anden vis før antologien er udgivet eller der er givet afslag på optagelse i antologien.
  • Ophavsretten tilhører forfatteren.
  • Novellen skal indsendes i Word-format eller MS-Word-kompatibelt format, f.eks. .rtf.
Det fulde regelsæt vedrørende antologien finder du her (læs som altid det med småt).


"If we new what it was we were doing, it would not be called research, would it?" - Albert Einstein

onsdag den 9. januar 2008

Den danske sprog er en svær en

TDC Online har skrevet en sød lille artikel om "Årets dårligste phishing-forsøg," og jeg er tilbøjelig til at give dem ret, især hvad angår det rent sproglige. Phishing-mailen er oversat fra engelsk og er fyldt med så mange oversætterbøffer, at teksten går hen og bliver direkte komisk. Her er et lille uddrag af phishing-mailens tekst:

Vi i den senere tid nyde opsat på at anderledes computers nyde journaliseret i jeres Danmark Påstå Bank Online Hældning beretning, og mangfoldig password bankerot var indeværende i nærværelse af den logon.
"Danmark Påstå Bank" er phishernes forsøg på at oversætte deres "banks" navn, "Denmark State Bank". Det er imponerende, at man kan klemme så mange oversætterfejl ind på så lidt tekst - man fristes til at tro, at oversætteren har gjort sig umage med at indføre så mange fejl som overhovedet muligt. Resten af teksten er stort set lige så slem.

Teksten kan læses i sin fulde længde i TDC Onlines artikel - læs den og få dig et sprogligt grin.


"A writer is someone who can make a riddle out of an answer." - Karl Kraus

torsdag den 3. januar 2008

Krimikonkurrence fra Husets Forlag

Husets Forlag har udskrevet en romankonkurrence, der ganske simpelt går ud på at skrive det bedste manuskript til en krimi for børn og unge, så hvis der er en B&U-krimi, der ligger og roder rundt i dine tanker, så er det nu, du skal angribe tasteturet og skrive løs.

Førstepræmien er 15.000 kroner samt udgivelse med dertil hørende forfatterhonorar på 17%.

Krimiens omfang og indhold er op til dig selv, så der er ret frie rammer. Dog frabeder de sig lyrik, dramatik og ufo-litteratur. Er der virkelig nogen, der kan finde på at sende digte ind til en krimikonkurrence? Krimi-poesi? Det er ikke en genre som jeg er stødt på før.

Dommerpanelet består af professor i børnelitteratur Torben Weinreich, krimiforfatteren Sara Blædel og forlagsredaktør Robert Christensen.

Manuskriptet skal være Husets Forlag i hænde senest d. 1. juni 2008, og det skal afleveres/indsendes både i et print og på elektronisk form.

Som noget lidt usædvanligt har Husets Forlag oprettet et forfatterforum i forbindelse med konkurrencen, hvor man kan drøfte sine skriveoplevelser og -erfaringer. Ideen er god nok, men foreløbig er der nu ikke den store aktivitet at spore.

Nærlæs som altid det fulde regelsæt her.

God skrivelyst

"I love deadlines. I like the whooshing sound they make as they fly by." Douglas Adams

The Robert A. Heinlein Centennial Short Story Contest

Så kom vi ind i 2008. Må det blive et godt år for jer alle. Lad mig starte året med en lille novellekonkurrence på udensognsk: The Robert A. Heinlein Centennial Short Story Contest. Konkurrencen er udsendt i anledning af 100-året for science fiction-forfatteren Robert A. Heinleins fødselsdag.

Så vidt jeg kan se er konkurrencen åben for alle, så det er bare om at komme i gang. Det er dog en fordel, hvis du kender lidt til Robert A. Heinleins forfatterskab, da konkurrencen går ud på at skrive den bedste originale novelle, der reflekterer Heinleins ånd, ideer og filosofi.

Der er sat tre priser på højkant: $5000 til førstepladsen, $2000 til andenpladsen og $1000 til tredjepladsen, hvilket må siges at være ganske pæne præmier for en novellekonkurrence.

Her er nogle af hovedpunkterne i konkurrencebetingelserne:

  • Novellen skal være på engelsk.
  • Max 15.000 ord.
  • Novellens univers og personer skal være originale (d.v.s. ikke noget med at låne fra Heinlein eller andre).
  • Novellen må ikke tidligere have været udgivet.
  • Alle bidrag - vinderbidrag eller ej - kan blive udvalgt til udgivelse i en antologi (så vidt jeg kan lure med honorar i henhold til SFWAs standardhonorar for professionelle).
  • The Heinlein Society har retten til førsteudgivelse frem til 7. juli 2009 (et år efter konkurrencens afholdelse)
  • Fristen for indsendelse af bidrag er 1. juni 2008 kl. 12:01 AM Pacific Daylight Time.
  • De skattemæssige forhold i forbindelse med præmie eller honorar må du selv udrede - så skulle du gå hen og vinde eller komme med i antologien og få et honorar, så husk lige at kontakte skattefar. Det er så pokkers ærgerligt at få et skattesmæk næste år, når pengene for længst er brugt og borte.
Der er flere formalia på konkurrencens hjemmeside, husk som altid at læse "det med småt" så du ved hvor du står.

God skrivelyst.


"En målgruppe er den nærmere definerede (social-)gruppe mennesker, som man skriver for, hvis man ikke har noget at sige alle andre." Peter Mouritzen